《柯林斯詞典》年度詞匯出爐!看看今年是什么?
出處:未知 發(fā)布時間:2024-12-03 19:51:01
時間飛快,又到了一年一度的年度詞匯盤點(diǎn)時刻了,往年,小貝都會為大家搜尋各大機(jī)構(gòu)評選出的年度詞匯,今年,咱們先看看《柯林斯詞典》評選出的2024年度詞匯是什么。
近日,《柯林斯詞典》評選出了2024年度詞匯:“brat”,原義是頑童,即“熊孩子”,但現(xiàn)在這個詞語被重新定義為一種“具有自信、獨(dú)立和享樂主義的態(tài)度”。根據(jù)柯林斯官網(wǎng)標(biāo)題來看,他們認(rèn)為“這是享樂主義與焦慮共存的一年”,因此以“brat”來定義非常合適。
“brat”一詞其實(shí)具有多元含義,它既可以是一種尖銳的態(tài)度展現(xiàn),也被部分人視為“過于花哨”的審美,它常與“brat summer”等詞結(jié)合使用,象征一種輕松、自在的生活方式。這一詞在社交平臺上大受歡迎,成為年輕人新的流行文化象征。
此外,“brat”一詞的影響力還蔓延到美國大選。查莉·XCX曾發(fā)推稱“Kamala IS brat”。于是,哈里斯競選團(tuán)隊(duì)在社交平臺官方賬號上采用了與《BRAT》專輯封面相似的視覺風(fēng)格,旨在吸引年輕人。
綜上所述,柯林斯認(rèn)為,“brat”這個詞既表達(dá)了自我接納,又展現(xiàn)了叛逆不羈的態(tài)度,完美契合了2024年這個享樂主義與焦慮交織共存的獨(dú)特年份,成為這一年度不可或缺的詞匯象征。
當(dāng)然,今年也有許多重要詞匯入圍,比如“brainrot”,這個詞組是由“brain”(大腦)和“rot”(腐爛)組成,用來形容因過度瀏覽網(wǎng)上低質(zhì)量內(nèi)容而導(dǎo)致的精神負(fù)面影響。
還有“Era”這個單詞,它指的是“某人生命或職業(yè)中具有獨(dú)特特點(diǎn)的時期”,這個詞的流行主要得益于泰勒·斯威夫特耗資10億美元的“時代”巡回演唱會。
另外一個詞語則是“l(fā)ooksmaxxing”,它是指外貌吸引力最大化,側(cè)重指男性改變自己外貌的過程,旨在“最大限度地提高一個人的外表吸引力”。
小貝之前給大家講過的“delulu”也入圍了年度詞匯,這個詞是用來形容某人的想法或期待完全錯誤或不切實(shí)際,是“delusional”一詞的縮寫。一開始這個詞的用法出自于KPOP圈,有些粉絲們妄想自己跟喜歡的偶像在交往等等,這些人就被形容為“delulu”。
還有“rawdogging”,這是TikTok上一種流行趨勢,指的是在飛機(jī)上只盯著前方座位或航跡圖,什么都不做,包括不看手機(jī)、不看電影、不聽音樂,甚至不吃飯喝水……本質(zhì)上是指“在沒有準(zhǔn)備、支持或設(shè)備的情況下進(jìn)行一項(xiàng)活動”。
“yapping”這個詞語在今年也非?;鸨?,指的是長篇大論、喋喋不休,尤其是談?wù)摕o關(guān)緊要的事情。例如:“She keeps yapping at me about Joe.” (她沒完沒了和我叨叨關(guān)于喬的事。)
事實(shí)上,每年年底國外各大詞典商都會評選出年度單詞,以反映當(dāng)年的語言文化趨勢?!犊铝炙乖~典》也會通過監(jiān)測其200億詞匯數(shù)據(jù)庫和一系列媒體來源,編制年度詞匯榜單,旨在“反映不斷演變的語言及人們的關(guān)注點(diǎn)”。那么,從今年的年度詞匯中,你應(yīng)該也可以看出來,人們在不確定性的時代中,開始更加關(guān)注自我的內(nèi)心健康和需求。你怎么看待這一人生態(tài)度呢?歡迎留言告訴小貝。